نتایج جستجو برای عبارت :

واژه شناسی کلمه مسیح (مسیحیت)

      واژه «مزدَیَسنا» (آیین زرتشتی) از دو کلمه "مزدا" و "یَسن" ترکیب یافته است. «مزدا» لغتی اوستایی است که بمعنای حافظه و به حافظه سپردن میباشد، و به تنهایی و یا در ترکیب با کلمه "اهوره" 155 مرتبه در بخش "گاتاها (گاثاها یا گاهان)" اوستا به کار رفته است. این واژه در زبان سانسکریت به صورت «مَذِس» و بمعنای دانش و هوش آمده است. واژه «یَسن» نیز در اوستایی از ریشه "یَزِش" بمعنای پرستش میباشد. «مزدَیَسنا» صفتی بمعنای "پرستنده اهورامزدا" است. متضاد لغت «مزد
پس از یافتن بدنه برهان باید وضوح آن را در ذهن خود بیشتر کنید تا بتوانید به درستی آن را ارزیابی کنید
بیشتر واژه ها بیش از یک معنی دارند
ابتدا واژه های با اهمیت را پیدا کنید:
1. کلماتی که در حیطه مورد بحث کاربرد بیشتری دارند
2.عبارات و واژه های انتزاعی که کمتر به مورد به خصوص اشاره دارند
حالا بدون ذهن خوانی بپرسسد:
1.آیا معنی این کلمه بدیهی و روشن است؟
و اگر نه
2. منظور گوینده از این کلمه دقیقا چیست؟
لازمه بررسی ابهام ها دانستن معانی مختلف یک واژه اس
     واژه شناسان بزرگی همچون راغب اصفهانی (در مفردات)، ابن منظور (در لسان العرب) و ابن فارس (در معجم مقاییس فی اللغه)، معتقدند واژه «اسلام(Islam)»  از ریشه «س-ل-م» به معنای صحت، عافیت، تندرستی و دوری از هرگونه فساد و تباهی گرفته شده است.
   همچنین ابن منظور واژه اسلام را بمعنای «انقیاد و سرسپردگی» دانسته، زیرا به دور از هرگونه گردنکشی و تباهی است. این واژه در معنا با دو کلمه «انقیاد» و «استسلام (تسلیم شدن)» هم معنی بوده، و در نقطه مقابل واژه «حرب»
     واژه شناسان بزرگی همچون راغب اصفهانی (در مفردات)، ابن منظور (در لسان العرب) و این فارس (در معجم مقاییس فی اللغه)، معتقدند واژه «اسلام(Islam)»  از ریشه «س-ل-م» به معنای صحت، عافیت، تندرستی و دوری از هرگونه فساد و تباهی گرفته شده است.
   همچنین ابن منظور واژه اسلام را بمعنای «انقیاد و سرسپردگی» دانسته، زیرا به دور از هرگونه گردنگشی و تباهی است. این واژه در معنا با دو کلمه «انقیاد» و «استسلام (تسلیم شدن)» هم معنی بوده، و در نقطه مقابل واژه «حرب»
Shirazart.blog.ir 
*اطلاق لفظ مینیاتور : به معنای عام یا خاص واژه مینیاتور که بنگریم این لفظ در مورد نقاشی شیوه ی ایرانی مصداق ندارد .
* این واژه به معنای ریز نقش است .
* واژه ی (miniature) را اروپائیان عموماً در مورد تک چهره های کوچکی که در سده ی هجدهم. م روی عاج با آبرنگ نقاشی می شد بکار می بردند.( در اینصورت گویا : از ریشه minuere به معنای کاستن و کوچک کردن مشتق شده است ( که در این صورت ، احتمالاً از کلمه ی لاتین ( miniare) یعنی رنگ کردن با سرنج ریشه گرفته است .
کاش می‌توانستم از تمام واژه‌نامه‌‌های دنیا دو کلمه‌ی «زن» و «مرد» را حذف کنم. بعد تمام متضادهای دوتایی دیگر را. تمام مرزهایی که دو واژه را از هم دور نگه‌داشته برمی‌داشتم، خٰم میکردم تا یک حلقه شود. هربار که از یک نقطه‌ آغاز میکردم و دور میزدم، هم «زن» وجود داشت، هم «مرد» هم هزار «؟» رنگارنگ دیگر. چنین شکل مهربانی است دایره. بی‌آغاز، بی‌پایان، کاملا همگون و بی‌برتری. 
واژه عنصری است جادویی، لشکری قدرتمند و پرشکوه که هم تفرقه‌ می‌آفری
واژه شناسان سه معنای عمده را برای لغت «سنت» ذکر کرده اند:
1. دوام و استمرار و در کل ادامه دادن،
2. راه و روش به معنای مطلق کلمه،
2. راه و روش پسندیده، که در این صورت هرگاه واژه «سنت» به تنهایی و یا به همراه قید "حسنه" آورده شود بمعنی «روش پسندیده و نیکو» خواهد بود. و برای اینکه معنای «روش ناپسند» از این کلمه مستفاد نگردد، بایستی به همراه قید «سیئه» آورده شود.
لهذا با توجه به معنای لغت «اهل» که «گروه» میباشد، «اهل سنت» عبارت است از "گروهی که متحدا را
سست ترین کلمه "شانس"است... 
به امید آن نباش. .
محکم ترین کلمه "پشتکار"است...
آن را داشته باش. .
سالم ترین کلمه "سلامتی"است... 
به آن اهمیت بده. .
شایع ترین کلمه "شهرت"است... دنبالش نرو. .
ضروری ترین کلمه "تفاهم"است... 
آن را ایجاد کن. .
دوستانه ترین کلمه "رفاقت"است...
از آن سوءاستفاده نکن. .
اصلی ترین کلمه "اطمینان"است... 
به آن اعتماد کن. .
ضعیف ترین کلمه "حسرت"است... 
آن را نخور
     لغت «اسطوره» را عربی شده واژه یونانی «هیستوریا» که بمعنی «جستجو، آگاهی و داستان» است، دانسته اند. کلمه «story» در زبان انگلیسی که بمعنای «داستان و حکایت» میباشد، و نیز کلمه «histoire» در زبان فرانسوی که بمعنای «تاریخ و حکایت» میباشد باقیمانده مستقیم لغت «هیستوریا» به حساب می آیند. 
     البته در زبانهای اروپایی برای بیان مفهوم «اسطوره» از بازمانده واژه یونانی «میتوس» استفاده میگردد. واژه «میتوس» به صورت «myth» در زبان انگلیسی و به صورت «mythe»
واژه صنعت گردشگری، اصطلاحی است که از زبان­های خارجی ترجمه شده و به غلط در زبان فارسی بکار می‌رود. اینکه این واژه و استفاده از آن در زبان فارسی چرا نادرست است باید به مفهوم واژه صنعت یا Industry در زبان­‌های اروپایی توجه کرد. ترجمه درست واژه Industry در زبان فارسی کلمه صناعت است همان طور که واژه های فلاحت، سیاحت و زراعت به عنوان هم‌وزن‌های لغوی در زبان عربی ساخته شده‌اند. معادل‌های فارسی این اصطلاحات کشاورزی، بازرگانی، گردشگری و کشت و کار یا کشت
سست ترین کلمه " شانس" استبه امید آن نباش
محکم ترین کلمه " پشتکار " استآن را داشته باش
سالم ترین کلمه " سلامتی " استبه آن اهمیت بده
شایع ترین کلمه " شهرت " استدنبالش نرو
ضروری ترین کلمه " تفاهم " استآن را ایجاد کن
دوستانه ترین کلمه " رفاقت " استاز آن سوء استفاده نکن
اصلی ترین کلمه " اطمینان " استبه آن اعتماد کن
ضعیف ترین کلمه " حسرت " استآن را نخور
 
واژه تفریح معادل کلمه Recreation انگلیسی می‌باشد که به معنای کار جدیدی کردن یا از نو خلق کردن می‌باشد. این کلمه در فارسی از ریشه لغوی فرح به معنای شادی و شادمانی و سرور می‌باشد و در فرهنگ عمید به معنی خوشی و شادمانی کردن آمده است. واژه تفریح اغلب با اوقات فراغت همراه می‌باشد. در واقع اوقات فراغت را اگر ظرفی بزرگ تصور کنیم، انواع فعالیت‌های تفریحی مظروف آن می‌باشند.
فعالیت‌های تفریحی بسیار متنوع و گوناگون هستند و هر کدام به نوعی می‌توانند در
به نظر من زیباترین کلمه مازندرانی "بِلاره" هست!
قطعا مازندرانی ها از مادرها و مادربزرگهایشان این عبارت را زیاد شنیده اند: "ته بلاره"
این کلمه در حالت کلی به معنای "فدایت شوم" یا "قربانت شوم" میباشد و به نظر من نوعی نوازش عاشقانه مازندرانی است.
حدس میزنم بلاره از مشتقات کلمه "بلا"ست. به معنای بلا! یعنی درد و بلاهات برای من.
همانطور که گفتم در نوازش های مازندرانی، در مویه هایشان به شدت از این واژه استفاده میشود. اما به همان اندازه در اشعار مازندران
معنیِ واقعی کلمه ها ،خود واژه هانیستن بنظرم.پشت کلمه ها
وجمله ها‌ معناهای قابل اعتمادتر‌و‌اصیل تری قایم شده .اون روز تو دفتریادداشتم نوشتم.صبح از خواب بیدارشدم و نوشتم
 نیست،رفته.
معنای این جمله  امروزسه ساله شد
گفتم رفته وزدم زیرگریه.فحش دادم،بیشترگریه کردم،.بعدگفتم به درک که رفته خب چیکارکنم.بعددلم تنگ ش میشد یهو.و خطرناک ترین لحظه هار‌و باخودم داشتم.میگفتی حل میشه،یادت میره،میری پی زندگیت.
حل شد،تو وجودم حل شد نبودنش ،تو کل مغزم پ
واژه بورس چقدر و در کدام شهر ها بیشتر جستجو می شود
شاید برای خیلی از علاقمندان به بازار بورس یا سرمایه، جالب باشد که بدانند این کسب و کاری که اخیرا سر صدا کرده و نقل مجالس شده چقدر در کشور طرفدار دارد؟ آیا شهر و استانی که در آن زندگی میکنند، با بورس و مفاهیم معاملاتی آن، آشنا است؟
     واژه «شیعه» یا «تشیع»، لغتی است عربی که از ریشه «شَ-یَ-عَ» اخذ گردیده، و بمعانی : پیرو، یار، دسته، گروه، امت و حزب به کار رفته است. «تشیع» مصدر باب تفعل از همین ریشه میباشد.
     در زبان عرب «شیعه» واژه ای است مفرد، لیکن برای تثنیه و جمع و نیز مذکر و مونث به همین صورت استعمال میشود. ولی در زبان فارسی «شیعیان» صورت جمع این واژه به حساب می آید. 
     همانطور که ذکر شد این واژه به دومعنای بسیار نزدیک استعمال شده است:
1. «الشیعه» به شکل مفرد و بدون
من واژه ای را می شناسم
واژه ای سرشار از معجزه
واژه ای که بلندت می کند
وادارت میکند که تلاش کنی
واژه ای که باخودش
رویاهایی رادر ذهنت می آفریند
و خودش میگوید که این رویاها
دست یافتنی اند
زیرا من وجود دارم 
من در میان شب تار
در تاریکی یک غار
در هوای تار و
حال زار
وجود دارم
من همیشه و در هر حال
در اطراف تو پرسه زنان
و قدم زنان
هستم
اما تو
زمانی که به من پشت کنی
زندگی ات خاکستری خواهد شد
آنگاه است که خواهی مرد 
زیرا آدمی بدون امید می میرد...
استفاده از دیکشنری های انگلیسی به انگلیسی
زبان انگلیسی بر خلاف زبان فارسی از نظر تعداد لغات و کلمات بسیار گسترده است و مثلا برای یک کلمه مثل راه رفتن چندین مدل و مفهوم وجود دارد و به همین دلیل نباید انتظار داشته باشیم که در هنگام ترجمه، فقط با استفاده از یک لغت ،بتوانیم کلمه ای را که در زبان ما وجود ندارد را عینا ترجمه کنیم. به همین علت بعضی از مترجمان می توانند از ترجمه و توضیحات لغت انگلیسی که در دیکشنری ها و لغتنامه های انگلیسی به انگلیسی
در زبان فارسی کلماتی وجود دارند که به صورت دو املایی نوشته میشوند. در بسیاری از موارد شکل نا صحیح آن رایج شده تا جایی که شکل صحیح آن عبارت فراموش شده است.
در مواردی نیز دو کلمه که تلفظ شبیه به هم دارند نیز به جای هم به کار میروند در حالی که مفهوم هر یک با دیگری فرق دارد؛ مثل پیشخان و پیشخوان.
بلیط و بلیت نیز از این کلمات هستند که با داشتن یک معنی اما دو تلفظ دارد. کدام یک درست است؟
کلمه بلیت از واژه ی فرانسوی billet گرفته شده. در زبان اصیل فارسی در ک
لوگوس
واژه logos -که به لحاظ ریشه‌شناختی، مرتبط با واژه legein به معنای سخن گفتن (to speak) است- حامل معانی گوناگونی است.[1] از این معانی است: مشخص کننده، سخن، گزاره، جمله، توضیح، تعریف، فرمول، حساب، نسبت، تبیین، استدلال، و قوه عقل.[2] معانی مذکور بی‌ارتباط نمی‌نمایند: اگر «لوگوسِ» شیء، «توضیح» آن باشد، یعنی لوگوس به سوی «تبیین» و «تعریف» شیء رهنمون می‌شود، چرا که وقتی چیزی را توضیح می‌دهیم، در واقع می‌خواهیم تبیین و در بهترین حالت، تعریفی از آن به
یکی از مشکلات زبان آموزان و دانشجویان عزیز نداشتن ارتباط مناسب با زبان انگلیسی است به همین خاطر همیشه ازیادگیری زبان انگلیسی گریزان هستند اما ما با روش کدینگ ظاهر دیگری از یادگیری کاربردی ترین واژهگان 504 را به شما نشان خواهیم داد.
نام محصول  کدینگ 504 در 20 میباشد که در واقع ما یک تصویر ذهنی از واژه در ذهن شما قرار میدهیم به این صورت که وقتی کلمه را میبینید معنی واژه در ذهن شما نمایان می شود. روش کار کدینگ 504 به این صورت می باشد که شما یک لغت را
یکی از مشکلات زبان آموزان و دانشجویان عزیز نداشتن ارتباط مناسب با زبان انگلیسی است به همین خاطر همیشه ازیادگیری زبان انگلیسی گریزان هستند اما ما با روش کدینگ ظاهر دیگری از یادگیری کاربردی ترین واژهگان 504 را به شما نشان خواهیم داد.
نام محصول  کدینگ 504 در 20 میباشد که در واقع ما یک تصویر ذهنی از واژه در ذهن شما قرار میدهیم به این صورت که وقتی کلمه را میبینید معنی واژه در ذهن شما نمایان می شود. روش کار کدینگ 504 به این صورت می باشد که شما یک لغت را
کتاب 504 واژه ضروری زبان انگلیسی، یکی از محبوب‌ترین کتاب های موجود در زمینه آموزش واژگان زبان انگلیسی در سطح متوسط است که مورد تایید صاحب‌نظران آموزش زبان قرار گرفته است و از منابع معروف کنکورها و دیگر آزمون های بین المللی زبان است. کتاب 504 شامل ۴۲ درس است که در هر درس به معرفی ۱۲ کلمه جدید پرداخته می‌شود
این جزوه به روش کد بندی شده میباشد که شامل تصویر سازی واژگان جهت یادگیری سریع تر و بدون فراموشی است
روش تصویر سازی یا کدگذاری لغات اخیرا ب
ریشه یابی سپتیک تانک
در واژه اگه بخواهیم سپتیک تانک را تعریف کنیم بایستی به ریشه این کلمه که از دو واژه سپتیک + تانک تشکیل شده است دقت و اشاره کنیم .سپتیک مخزنی برای نگهداری فاضلاب و هرگونه ماده جامد دور ریختنی است . تانک یعنی محفظه و انباره مایعات یا هرآنچه که بایستی نگهداری یا تخلیه شود .البته این تعریف و جداسازی هم چندان درست نیست . چرا که در واژه سپتیک تانک باهم هستند ولی در زبان انگلیسی متمایز هم معنا هم میشوند .
بدین دلیل است که وقتی سپتیک
‍ ⚡️ مالا در زبان گیلکی به معنی «ماهیگیر» است. همانطور که در تصویر مشاهده می‌کنید این کلمه در متۊن قدیمی گیلکی هم به همین شکل ثبت شده است. در زبان عربی، کلمه ملاح به معنی «دریانورد ؤ کشتی بان» وجود دارد که صورت اکدی (زبان قدیمی سامی تبار) آن malahu است. در زبان کۊردی «مله» به معنی «شنا» وجۊد دارد و کلمات «ملوان» و «ملاح» در زبان فارسی از همین ریشه‌اند ... اما ریشهٔ این کلمات نه هندؤاروپایی است، نه سامی!
در زبان باستانی سۊمری «ma-lah» به معنی «دریان
توی ذهن گم شدن، از ویژگی هایش بود.
فهم کردن بدون کلمه!
و قطعا که تنهاست اوکه در ذهن زندگی می کند. گرچه، وسیع می شود و می فهمد، و با کلمات، با خودش بیان می کند.
 
تو فهمیدنِ بی کلمه را بلدی؟
 
اما حالا می خواهد تلاش کند، زبان را از بر کند.
وی، 14 سال پیش  تصمیم گرفت کلمه ها را فراموش کند. و فراموش کرد. که از قید کلمه و ساختار فرار کرده باشد. 
حالا اما، باز باید حافظ و ابتهاج خواند. سعدی و فردوسی و حتی مولانا.
باید کلمه را فهمید.
     واژه «یهود»، از لغت «یهودای» که یک لغت "آرامی یهودی بابلی" (*) میباشد، گرفته شده است. و لغت «یهودای» خود ریشه «عبرانی» دارد. همچنین این واژه ریشه در نام "یهودا" چهارمین فرزند یعقوب (ع) داشته و به معنای "حمد و ستایش خداوند" میباشد.
بنابراین تعریف، «یهودیت (به عبری: Yahudat)» دین و آئین قوم یهود میباشد. ذکر این نکته خالی از لطف نیست که در کتاب مقدس به قوم "یهودا" «یهودیم» اطلاق میشود.
*) "آرامی یهودی بابلی" یکی از سه لهجه اصلی آرامی شرقی میباشد. خود زبا
سئو یکی از عوامل مهم در رتبه‌ دادن گوگل به سایت‌ها است. انتخاب و طرز استفاده از کلمه‌ی کلیدی تاثیر زیادی در سئو محتوا دارد علاوه بر این کلید واژه یکی از سه عامل مهم برای رتبه‌بندی سایت‌ها توسط موتورهای جست و جو است.
برای این‌که بتوانیم با کلمه‌ی کلیدی وضعیت سایت خود را ارتقا دهیم لازم است که نکاتی را رعایت کنیم. در این مطلب طرز استفاده و محاسبه‌ی چگالی کلمه‌ی کلیدی (Keyword stuffing) را بررسی می‌کنیم. همچنین ابزارهای مفیدی که در این راه به شما ک
     واژه «مسیح»، عربی شده لغت عبری «ماشیا» بوده و بمعنای "مسح شده" و "متبرک آفریده شده" میباشد. بنابر نقل عهد عتیق، لغت «مسیح» برای تمامی پادشاهان بنی اسرائیل به کار رفته است، چرا که همه آنان پیش از تاجگذاری توسط پیغامبر پیشین و یا کاهن اعظم وقت و بوسیله روغن مقدس مسح میشدند. لیکن همین واژه بعنوان لقب حضرت عیسی بن مریم (ع) در متون مقدس استفاده شده است، زیرا مطابق اعتقاد یهودیان "مسیح بزرگی" برای نجات قوم یهود خواهد آمد.
    با این توصیف در کتب ع
بهینه سازی کلاه خاکستری
 سئو در مشهد
ترکیبی از کلاه سپید و سیاه سوپی به اسم seo کلاه خاکستری می پزد. کلاه خاکستری به معنای فایده گیری از هر دو شیوه بالاست البته به نوعی که گوگل متوجه اخلاق و رفتار نادرست نشود، شما می‌توانید بدین تکنیک همانند به کارگیری از چاقوی آشپزی نگاه فرمایید!
 
فرآیند انجام seo تارنما به ترتیب
گوگل برای درجه بندی نتیجه ها کاوش از فیلترهایی استعمال می‌نماید که به واحد سنجش رقابت واژه و کلمه کلیدی حساس می باشند. seo به طور کل
ین مقاله به تکنیک های ترجمه می پردازد. همانطور که ترجمه انواع و روش های مختلفی دارد؛ به همین شکل، ترجمه دارای تکنیک های متفاوتی است. آگاهی از تکنیک های ترجمه به ما کمک می کند مترجم های عالی باشیم و هیچ نکته گرامری و نکات ترجمه ای را از خاطر نبریم. یک ترجمه با کیفیت باید ویژگی های خاصی داشته باشد که مترجم باید از آن ها آگاهی داشته باشد. خواندن این مقاله به تمام علاقمندان به زبان انگلیسی و ترجمه انگلیسی به فارسی توصیه می شود.
 
تفاوت روش ترجمه با
سئو یکی از عوامل مهم در رتبه‌ دادن گوگل به سایت‌ها است. انتخاب و طرز استفاده از کلمه‌ی کلیدی تاثیر زیادی در سئو محتوا دارد علاوه بر این کلید واژه یکی از سه عامل مهم برای رتبه‌بندی سایت‌ها توسط موتورهای جست و جو است.
برای این‌که بتوانیم با کلمه‌ی کلیدی وضعیت سایت خود را ارتقا دهیم لازم است که نکاتی را رعایت کنیم. در این مطلب طرز استفاده و محاسبه‌ی چگالی کلمه‌ی کلیدی (Keyword stuffing) را بررسی می‌کنیم. همچنین ابزارهای مفیدی که در این راه به شما ک
1- بهترین زمان مرور لغات
جدیدترین تحقیقات تا سال 2020 ثابت کرده است که برای یادگیری یک واژه زبان انگلیسی بازه زمانی زیر بهترین متد است:
وقتی واژه ای را یاد می گیرید (چه در کلاس یا از کتاب و …) آن را مجددا همان شب بصورت خیلی گذرا مرور کنید
مجددا 6-7 روز بعد همان وازه را مرور کنید
نهایتا هم 27-30 روز بعد مجددا آن واژه را مرور نمایید.
این زمان مرور واژه ها یادگیری لغات را تا دو برابر کارآمد تر می کند! حال سراغ سایر نکات می رویم:
2-لیست تهیه کنید
لغت واژه های
نقش مهم موسیقی در زندگی
موسیقی هنری ترکیب یافته از صداها با کشش های متفاوت  است. عوامل تشکیل دهنده ی آن شامل ریتم (وزن) و ملودی(آهنگ) می
باشد. کلمه موسیقی که امروزه به قاف مکسور و یالی ساکن در آخر تلفظ می
شود، در اصل واژه هیست یونانی برگرفته از (Mousika) و مشتق از کلمه (Muse)
نام یکی از نه اله حافظ شعر و هنرهای یونان باستان است.
در ادامه همراه ما باشید.
ادامه مطلب
                                               
معلمی چیست و معلم کیست؟ آیا به راستی می‌توان برای هرکسی از کلمه معلم استفاده کرد. شاید با یک جستجوی ساده در فرهنگ لغت‌های مختلف به معنی این کلمه برسیم هر شخصی که به نوعی آموزش دهنده علمی یا مهارتی به شخص دیگری باشد واژه معلم به او اطلاق می‌شود اما در آموزه‌های اسلامی و جامعه ما فراتر از این سخنان است.
ادامه مطلب
سئو در مشهد 
سئو کلاه سفید عبارت است از بکارگیری تکنیک های مجاز برای تولید و عرضه محتوا بصورتی که برای موتورهای جستجو یافتن محتوا و فهم و شعور محتوا را معمولی کند. در‌این نوشته‌علمی با جزئیات تکنیک های بهینه سازی کلاه سفید آشنا می شویم. وقتی که حرف بهینه سازی دربین می باشد دو زمینه اصلی است که به ذهن خطور مینماید. اول محتوا دوم روش تبلیغ محتوا. این دو گزینه برد و شکست بهینه سازی و بازارایابی تارنما را تعیین می کنند. درین نوشته ی علمی به باز‌
واژه بورس چقدر و در کدام شهر ها بیشتر جستجو می شود
شاید برای خیلی از علاقمندان به بازار بورس یا سرمایه، جالب باشد که بدانند این کسب و کاری که اخیرا سر صدا کرده و نقل مجالس شده چقدر در کشور طرفدار دارد؟ آیا شهر و استانی که در آن زندگی میکنند، با بورس و مفاهیم معاملاتی آن، آشنا است؟

پیج ( سیگنال ورود ) پیج اینستاگرامی همین سایت است و ما همیشه سعی می کنیم اطلاعات همراه با سند گردآوری کنیم. درصورتیکه علاقمند هستید می توانید در لینک زیر آن را دنبا
LexiconEditتعداد Wordصدیقبر خلاف زبان های دیگر ، هیچ بدن وجود ندارد که رسما کلمات انگلیسی را فهرست کند. به عنوان اهمیت فعلی این زبان در تحقیقات علمی به این معنی است که بسیاری از واژه ها هر روز ایجاد می شوند (برخی وعده داده شده به طور گسترده ای توزیع می شود ، دیگران محرمانه باقی خواهند ماند) ، هیچ لیست کامل وجود ندارد. فرهنگ انگلیسی آکسفورد ، یکی از جامع ترین ، شامل بیش از ۶۰۰,۰۰۰ مدخل ، از جمله کلمات منسوخ شده ، کلمات فنی و کلمات از گویش های محلی است. ا
این مقاله به تکنیک های ترجمه می پردازد. همانطور که ترجمه انواع و روش های مختلفی دارد؛ به همین شکل، ترجمه دارای تکنیک های متفاوتی است. آگاهی از تکنیک های ترجمه به ما کمک می کند مترجم های عالی باشیم و هیچ نکته گرامری و نکات ترجمه ای را از خاطر نبریم. یک ترجمه با کیفیت باید ویژگی های خاصی داشته باشد که مترجم باید از آن ها آگاهی داشته باشد. خواندن این مقاله به تمام علاقمندان به زبان انگلیسی و ترجمه انگلیسی به فارسی توصیه می شود.
تفاوت روش ترجمه با
جمله برای چه چیزی ؟ (برای چی )
 
کازرونی : سی چه ؟
جمله این چیه؟
 
کازرونی :ای چِنَن ؟
 
واژه ببین 
 
کازرونی : سِی کو 
واژه شاید 
کازرونی : گاسم
 
واژه عصر 
 
کازرونی : پسین 
 
اصطلاح : در جایی کسی را وادار به ماندن کردن وخسته کردن
 
کازرونی : کُتُرُم 
 
اصطلاح بیخ گلو 
 
کازرونی : بُت خِر
 
آنچه لازم است در ابتدا بدانیم اینست که در وهله ی نخست بعثت پیامبر و نزول قرآن واژه ای به نام الله در این کتاب خود نمایی نمیکند.حتی آیات نخستین وحی با کلمه "ربّ" آغاز میشود:
اِقرأ باسم ربّک الذی خَلَق
بخوان بنام خدایت که بیافرید
سپس واژه الله حضورش در قرآن پررنگ تر میشود تا جائیکه تبدیل به شعار اسلام میشود:لا اِلهَ اِلّا الله
درکتاب قرآن واژه " الله " به خداوند اختصاص دارد.با وجود اینکه در قرآن اسامی متعددی برای خداوند مورد استفاده قرار گرفته ا
مقایسه روش‌های ترجمه (Methods) با
روش‌های ترجمه
(Techniques)
واقعا چه تفاوتی میان روش و تکنیک وجود دارد؟ بسیار ساده است: یک متد ناظر به ترجمه تمامی متن است در حالیکه تکنیک‌ها ممکن است در جاهای مختلف یک متن بنا بر نیاز به صورت متفاوت مورد استفاده قرار بگیرند. این تکنیک‌ها دارای 7 طبقه‌بندی عمده هستند:
1- استفاده از واژه‌های بیگانه (Borrowing)
در این تکنیک عین همان واژه بیگانه در متن ترجمه مورد استفاده قرار می‌گیرد. معمولا واژه‌ای که به این صورت وارد متن
زبان فارسی آنقدر پر واژه است که نتوانیم معنی همه آنها را به خاطر بسپاریم، بسیاری از اصطلاحات وجود دارند که در گذشته به کار می رفته اند و حالا کمتر استفاده می شوند و کمتر کسی معنای آنها را می داند. یا آنکه گاهی دنبال مترادف و متضادهای یک کلمه هستیم و در نهایت سراغ اینترنت می رویم ...
همه این کارها بدون هیچ زحمتی با نصب اپلیکیشن واژه یاب امکان پذیر است. اگر دانشجویید یا دانش آموز، محقق هستید یا نویسنده این برنامه کاربردی به کارتان خواهد آمد. در ا
از جمله آثار زیانبار تنبیه به معنای عام آن میتوان به چهار بازخورد زیر اشاره داشت که به چهار ت تنبیه معروفند. 
 
البته بسیار مهم است که ما تنبیه را حذف نمیکنیم بلکه به آن ساختار و شکل صحیح میدهیم و گفتن این مسائل به معنای نفی اقتدار و دادن بازخورد مناسب به اشتباه نیست. 
 
در ضمن در این بیان کلمه تنبیه اشاره به معنای عام آن دارد و الا در ادبیات تربیتی این مقوله با سه واژه تنبیه، مجازات و کیفر بیان میشود و توضیح این سه واژه مطلب جداگانه ای میطلبد
منظور از طول محتوا تعداد کلمات و کاراکترهای می باشد. همین مقاله که در
حال مطالعه آن هستید یک محتوا است. می خواهم به شما بگویم که اگر این مقاله
من طولانی باشد چه تاثیری می تواند بر سئو محتوا داشته باشد.
Importance of Content Length in SEO
حتما می دانید که یک محتوای خوب از نظر سئو و طبق گفته گوگل باید حداقل
۳۵۰ واژه داشته باشد. البته این مقدار برای چند سال پیش بود، من پیشنهاد می
کنم برای مطالب، محصولات و صفحات سایت خود حداقل ۵۰۰ کلمه محتوا بنویسید.
اما اگر تع
اولویت یادگیری یعنی ابتدا یادگیری را با واژه های بسیار کاربردی و
رایج شروع کنید و رفته رفته به سمت واژه های پیچیده تر بروید. اشتباه بسیار رایجی
که در بین زبان آموزان می بینیم استفاده از کتاب هایی مثل 504 یا
Essential words for TOEFL برای افزایش گسترش دامنه لغات است. گرچه این کتاب ها مفید هستند اما
واژه های ارائه شده در آنها خیلی رایج نیستند. بخشی از این واژه ها را تنها در
متون ادبی می توانید پیدا کنید، پس شروع کردن با این کتاب ها کمکی به شما نمی کند.
ما سعی
اولویت یادگیری را رعایت کنید!
اولویت یادگیری یعنی ابتدا یادگیری را با
واژه های بسیار کاربردی و رایج شروع کنید و رفته رفته به سمت واژه های
پیچیده تر بروید. اشتباه بسیار رایجی که در بین زبان آموزان می بینیم
استفاده از کتاب هایی مثل 504 یا Essential words for TOEFL برای افزایش
بازه لغات است. گرچه این کتاب ها مفید هستند اما واژه های ارائه شده در
آنها خیلی رایج نیستند. بخشی از این واژه ها را تنها در متون ادبی می
توانید پیدا کنید، پس شروع کردن با این کتاب ها ک
اولین باری که رفتم راهیانشاعر شدم...بارها و بارها...شاید عاشق هم شدمکه واژه واژهمی‌نوشتمو سکووووت...هیچ کسو هیچ جمعیخلوت منو بهم نزد...خلوت آرامش بخشیکه زندگیمو خیلی تغییر دادنگاهم رونگاهم رو...نگاهم رو عوض کرد...طلبم روخواسته هام روواقعا اون اردوی راهیان 93نقطه عطف زندگیم شد...*شعرهاواژه هاخاطره ها...
دریافت
از جایی به بعد نویسنده روی واژه ها حساس میشود. هر کلمه ایی که میخواند یا میشنود. و کم کم تکرار بعضی از آنها حال آدم را به هم میزند. مثل غذای فاسد! اما کلمه ساخته برای تکرار ، برای استفاده ی هر روزه. چه چیزی ایمنش می کند از نابودی؟
کلمه خراب می شود، بی معنی میشود، گاهی معنی خودش را از دست نی دهد، اما می توان جایگزین برایش پیدا کرد. مانند یک قطعه در یک دستگاه بزرگ که بعد از فرسودگی عوض می شود. زبان چنین خاصیتی دارد. باید کلمه ها سرحال و تازه باشند. کل
واژه شناسی هنر
اصل و ریشه واژه هنر به لفظ سونر و سونره سانسکریت بر می گردد. سونر و سونره در زبان اوستایی به هونر و هونره قلب شده اند. هو یا سو به معنی نیک و نر و نره به معنای مرد و زن آمده است. (مدد پور،1390 :90)
برخی دیگر ریشه کلمه هو را خو دانسته اند؛ همچون تبدیل خور به هور؛که برای سادگی به خوب برگردانده شده است همچون تبدیل چو به چوب (آیت اللهی ، 1381: 201). پس ترکیب هونر یا هونره به معنای نیک مرد و نیک زن یا مرد و زن خوب و فرزانه بوده است. در کتاب اوستا هنر
راس میگه ن راس نمیگه
مگه کلمه ها نیستن که منظور ما رو میرسونن؟
خب من چرا نباید خودمو درگیرش کنم
مگه غیر این نیست که تو اگه خودتو درگیر کلمه ها کنی از معنای اصلی جا میمونی !؟
...
مائده ! این صفر و صدی بودنت داره حالمو بهم میزنه :)))
...
#سارا
اوت باربری و اتوبار چیست؟
در زمان های دور جا به جایی و حمل و نقل اکثرا به صورت زمینی و از طریق چهار پایان صورت می گرفت. با توسعه و پدیدار شدن علم و فناوری و دگرگونی هایی که در زندگی انسان ایجاد شد، برای حمل و نقل و باربری نیز از روش های مختلفی استفاده شد. در نتیجه مدل ها و روش های مختلفی در سطوح پیشرفته ی حمل و نقل را طی این سال ها شاهد بودیم.
 
انواع مختلفی از وسایل که برای باربری از آن‌ها استفاده شد شامل:
مدل های مختلف اتومبیل های باربری، هواپی
گاهی دو واژه همسان وجود دارد که یکی عربی و دیگری فارسی است. در این صورت اولویت با واژه فارسی است. علت این پیشنهاد هم این است که اگر از واژه های  فارسی استفاده نشود، کم کم فراموش خواهند شد. واژه های یک زبان درحکم مصالح ساختمان آن زبان هستند که کاخ بلند زبان فارسی از این نظر سرمایه بزرگی در اختیار دارد.(بی اشکال)                                           (بی اشکال و بهتر)او لیاقت بیشتری دارد.                           او شایستگی بیشتری دار
سئو در مشهد  تولید بک پیوند بایستی یک فرآیند طبیعی داشته باشد و تعداد ایجاد بک لینک و پیوند در ایام و ماهها می بایست متعادل باشد. برای مثال نباید در یک روز کاری تعداد 80 بک پیوند و در روزهای دیگر ماکزیمم آبادی بک لینک و پیوند بسازید. در شرایط میانگین تعداد لینک و پیوند های تشکیل شده برای اینترنت سایت در حین زمان بایستی یکنواخت باشد و در حالتی‌که هم سعی بر ارتقا تولید بک پیوند دارید بایستی با یک شیب ملایم تکان نمائید. یکی مهم‌ترین پارامترها د
استقلال چه واژه خوشایندی
یک واژه ای که خیلیا باهاش انقلاب کردن
واژه ای که خیلی خواهان داره
استقلالی که قدردانش نبودم .انگار هر چقدر تلاش کردم که زیادش کنم بیشتر از دست دادمش.شاید طمع کردم که دنبال استقلال گشتم.
روز از دست دادنش هیچوقت یادم نمیره 
تو عصر حاضر استقلال برای هرکس معنی خاصی داره
واسه یکی استقلال یعنی دستور دادن و رییس بودن واسه یکی هم یعنی تنهایی 
اه که چقدر از معنای اولی بدمون میاد یا ادمایی که این معنا رو بهش میدن .ادمایی که احس
هر کشوری زبان خاص خود را دارد و زبان هم متشکل یافته از کلمات و چندین کلمه کنار هم با اصول خاص( که این اصول خاص را گرامر می گویند) جمله را می سازند.کلمه به انگلیسی می شود Word
اما خود یک کلمه هم در هر زبان تشکیل یافته از چندین حروف یا حرف مانند: آب که تشکیل یافته از حرف های آ و ب . 
حرف به انگلیسی می شود Letter
انگلیسی ۲۶ حرف دارد که در پست بعدی آن ها را معرفی می کنم.
مرحله اول در پاسخگویی به سوالات ریدینگ ، مرحله اسکیم (SKIM) یا خواندن سریع است. در این مهارت شما مبادرت به خواندن کلیات متن می‌کنید و از پرداختن به جزئیات دوری می‌کنید. هدف از اینکار فهمیدن اصل موضوع و نکات مهم آن است. چنانچه در این مهارت خود را قوی کنید، احتمال پاسخگویی به سوالات بیشتری را خواهید داشت و اصطلاحا سوار بر متن خواهید شد! پس خواندن سریع کلیات، بدون در نظر گرفتن جزئیات، یکی از نکات مهم است.
 
برای کسب اطلاعات بیشتر درباره بخش ریدین
اگر شما فکر می کنید که جزو افراد باهوش هسیتید بگویید اشبتاه در کجاست؟
۱۲۳۴۵۶۷۸۱۲۳۴۵۶۷۸
...............
....................یعنی الان شما روی این موضوع تمرکز کردید !؟من نگفتم که اشبتاه در اعداد است !!!
کلمه هستید ''هسیتید'' و کلمه اشتباه ''اشبتاه'' نوشته شده بود!!
پس بهتر نیست برگردیم از اول راهمنایی بخونیم؟؟؟؟!!!
حتی کمله راهنمایی رو هم اشتباه خوندی !!
پس بهتره برگردیم اول دبستان چون کلمه ''کمله'' رو هم اشتباه خوندی !!
پس برگردیم از مهد کودک بخونیم !!........
.........حتی کل
معلمشان تقلیل بود و من به جایش رفتم سرِ کلاس‌. کتاب‌ها و تکالیف بچه‌ها را خواستم و پشت میز نشستم و جلویم تپه‌ای از کتاب و دفتر تشکیل شد. با رسیدن به هر کتاب اسم صاحبش را بلند می‌خواندم تا بیاید و در مورد تکالیفش که نقص یا اشتباهِ احتمالی دارد ، توضیح بدهد.
یکی از سؤالاتِ کتاب این بود که با توجه به حروف موجود ، کلمه‌ای که در داخلِ درس استفاده شده است را بسازید. حروف «  ط ، ق ، ه ، ر » بودند. همۀ بچه‌ها «قطره» نوشته بودند و درست و منطقی هم بود ؛ ا
بسم الله الرحمن الرحیم
 
➖یه وقت‌هایی هست که آدم دلش می‌خواهد واژه‌های اسیرش را آزاد کند. ➖یه وقت‌هایی هست که زندانِ دلِ آدم تنگ می‌شود برای این همه واژه که یک‌ریز به در و دیوارِ دل می‌کوبند. این‌طور وقت‌ها یاد گرفته‌ام زندانِ دلم را برایشان بزرگ کنم تا گلوم، تا چشم‌هام. بعد قدری رهاشان کنم که بغض بشوند و کز کنند گوشه گلویم. که اشک بشوند و بچکند روی گونه‌هام. من چندی‌ست بیرحمانه، واژه‌هایی را به بند کشیده‌ام که مباد به بندم بکشند.
م
در پست قبلی من شما را با حروف الفبا و نحوه گفتن هر کدام با یک فایل صوتی آشنا کردم. امروز قصد دارم چگونگی استفاده آنها برای ساخت کلمه به شما یاد بدهم. بطور کلی اگر در هر زبانی بخواهیم کلمه ای بسازیم باید از حروف های صدادا استفاده کنیم چون در غیر اینصورت کلمه ای به وجود نمی آید. حروف انگلیسی ۵ حروف صدادار دارد.
حروف صدادار به انگلیسی Vowels :
A-E-I-O-U
حروف نیمه صدادار به انگلیسی Half Vowels:
W-Y
بقیه حروف بیصدا (Consonants) هستند.
حروف صدا دار در زبان فارسی همان  اَ
یه بازی گروهی اندروید هست به اسم "دور"
تو این بازی دو نفر دو نفر یه تیم میشین. کلماتی بهت داده میشه که باید هم گروهیت رو راهنمایی کنی تا بتونه کلمه رو حدس بزنه
حالا تجربه راهنمایی ها و جواب های ما تو بازی:
کلمه "استکان"
راهنمایی: چایی رو با چی میخوری؟
جوابها: دهن، لب، دست!
کلمه "سلول"
راهنمایی: بدنت از چی تشکیل شده که خیلی ریزه؟
جواب: مو! (و از آنجا که فرد بدنسازی میره) جواب بعدی: عضله!
کلمه "کباب"
راهنمایی: گوشت وقتی خیلی میپزه چی میشه؟
جواب: سوخته، ج
⚡️ در بررسی زبان‌های گیلکی و فارسی گاهی به واژه‌های هم‌ریشه‌ای برمی‌خوریم که در یک زبان صورت کوتاه‌تری نسبت به زبان دیگر دارند. در ابتدا شاید اینگونه به نظر برسد که صورت بلندتر، شکل قدیمی‌تر را بیشتر حفظ کرده است؛ اما با مقایسهٔ واژگان با زبان‌های قدیمی‌تر به این نتیجه می‌رسیم که لزوما اینطور نیست.
در ادامه چند نمونه را بررسی می‌کنیم:
کلمه «زمی/ زیمی» در زبان گیلکی معادل «زمین» در زبان فارسی است؛ برای مثال «ملجا زیمی، خؤل زیمی» نا
جهت انتخاب کلید وازه مناسب توصیه می شود از ابزار مخصوص گوگل در آدرس زیر استفاده نماییدhttps://adwords.google.com/select/KeywordToolExternal
در این ابزار شما کلمه کلی مرتبط با موضوع خود را وارد می کنید و گوگل پیشنهادهای خود را به شما ارائه می دهد:keywords در قسمتکلمه کلیدی مورد نظرتان را تایپ کنیددر قسمت advanced options:all countries – all languages را انتخاب کردهدر قسمت پایین سمت راست columns را کلیک کرده و Estimated Avg .CPC را انتخاب کرده و apply کنیدکلمه ی بالای دکمه سرچ را در کادرمورد نظر تایپ کنی
یک عده هستند که حقیقت را تجربه کرده‌اند، اما زبانِ بیانِ آن را ندارند.
عده ای نیز هستند که حقیقت را تجربه نکرده‌اند، اما چرب زبانند  و می‌توانند با چشم بندیِ زبانی، دیگران را بفریبند و خود را عالم و عارف جا بزنند. کافی ست به عمقِ چشمانِ این اهل شعبده نگاه کنی، بی تردید، متوجه خواهی شد که آگاهی و روشنی هنوز دل و جانِ آنها را لمس نکرده است.
وقتی از خدا سخن میگویند، هیچ لطفی و لطافتی در کلامشان نیست.
وقتی درباره عشق سخن میگویند، به هیچ وجه اثری 
کارآفرینی چیست و کارآفرین کیست؟کلمه Entrepreneur که در زبان فارسی به کارآفرین ترجمه شده، اصالتاً یک کلمه فرانسوی است که اولین بار در سال 1723 میلادی برای توصیف فردی که با پذیرفتن ریسک اقتصادی و با امید به سودآوری، یک کسب‌وکار را راه‌اندازی و مدیریت می‌کند وارد واژه‌نامه‌های فرانسوی شد. با این تعریف از کارآفرین، کارآفرینی فرآیند اقداماتی است که یک کارآفرین به‌عنوان شخصی که همیشه به دنبال ایده‌های تازه است، به آن‌ها متوسل می‌شود تا با پذیرف
وقتی دیگر چیزی برای خلق کردن نداشتی، شاید آنگاه خویشتن را آفریدی...*
یه قصه بنویس با theme «ما نمی‌بازیم؛ یا می‌بریم، یا می‌آموزیم**»... و توش از قدرت واژه‌ها استفاده کن.
---------------------------------
* ترتیب socialization و individuation
** واژه‌ی باخت رو انکار نمی‌کنی! transformش می‌کنی...
---------------------------------
پ.ن.1: تمرینات کلاس ژرف، ترم آفرینش‌گر
طراحی لوگو کاری فراتر از گذاشتن هویت بصری یک برند در یک قاب است. طراحی لوگو اغلب در نگاه اول تاثیر بسزایی در درک و احساس مشتری از شرکت و همچنین تصمیم‌گیری او برای خریداری محصول آن شرکت دارد. در دنیای امروز که با لوگوهای مختلف رنگ‌آمیزی شده حتی کودکانی که توانایی بستن بند کفش خود را ندارند تنها بادیدن لوگوی هر شرکت قادر هستند تشخیص دهند هر شرکتی چه محصولی تولید می‌کند.
نشانه و آرم
به طور کلی، عموم مردم، کلمه (آرم) را به جای (نشانه) می شناسند.
هر چه قدر هر کجا که گشتم هیچ شعری چون این شعر سهراب به این اندازه به من امید و اراده نداد
گل شبدر چه کم از لاله قرمز دارد
چشم ها را باید شست، جور دیگر باید دید
واژه ها را باید شست
واژه باید خود باد، واژه باید خود باران باشد
چترها را باید بست
زیر باران باید رفت
ادامه مطلب
هر چه قدر هر کجا که گشتم هیچ شعری چون این شعر سهراب به این اندازه به من امید و اراده نداد
گل شبدر چه کم از لاله قرمز دارد
چشم ها را باید شست، جور دیگر باید دید
واژه ها را باید شست
واژه باید خود باد، واژه باید خود باران باشد
چترها را باید بست
زیر باران باید رفت
ادامه مطلب
به صبوری. به خشم. به ناچاری. به لابد هایم .به شاید هایم. به نمی شود هایم. به ضمیر پنهان تو.به پیدایی او. به در ها و اتاق ها و پنجره ها. خیابان هایی که در آن ها گرفتارم. درختانی که بی برگ سر می کنند. به آفتاب از این سوی پنجره. به سکوت خاک و برگ و آب. به واژه واژه ی آدم ها. به خاموشی مولانا.
شیوه عددگذاری در ساختار پژوهش و پروپوزال :
فصل اول: کلیات و مفاهیم 
1-1. کلیات
1-1-1. بیان مسئله
1-1-2. پرسش های پژوهش
1-1-2-1. سوال اصلی
1-1-2-2. سوالات فرعی
1-1-3. پیشینه پژوهش
1-1-3-1. پیشینه مسئله
1-1-3-2. پیشینه تحقیق
1-1-4. فرضیه پژوهش
1-1-5. اهداف علمی
1-1-6. کاربردها
1-1-7. روش
1-2. مفاهیم
1-2-1. کلید واژه
1-2-2. کلید واژه
1-2-3. کلید واژه
1-2-4.کلید واژه
1-2-5. کلید واژه
فصل دوم: تشدید مجازات مرتکبین مواد مخدر و روانگردان
2-1. سوابق تعدد و تکرار در قوانین موضوعه ایران 
2-2. تشدید مجازات جر
maryam rad:بنام خداوند مهر ☑️سوال: در خصوص واژه 《سپاسمند 》 توضیح دهید .ِآیا صورت این واژه صحیح است ؟ ⏪جواب: ساخت واژهای نو بر اساس واژه های یک ریشه یا عبارت و با یاری قواعد معینی در زبان پذیرفته می شود . یکی از رایج ترین آنها در ( word_ making) پیوستن" بن واژه "با " پسوند و پیشوند" ،همراه کردن چندین واژه جهت ساخت واژه ای مرکب ،تغییرات ساخت و ایجاد ناهنجاری های واژگانی و گذر کردن یک واژه از جنبه ی بیان به جنبه ی دیگر ، استفاده از قاعده لغوی _ معنا
#مادر
مادر، اسوه ی تکرار نشدنی تاریخ بشریت که مانندش، بی مانند است!
مادر، مبهم ترین واژه ی هستی است. واژه ای که عالمیان از یافتن معنی آن عاجز شدند، زیرا که واژه ها برای توصیفش نا چیز بودند!
او اسطوره ایی بود که هیچگاه شرح کامل فدا کاری هایش ثبت نگردید و صرفا خاطره شد…
ادامه مطلب
گاهی اوقات این واژه‌ها هستن که احساسات آدم رو گسترش میدن
 مثلا وقتی تو خلوت خودت تنها میشی،حس میکنی یه باری روی قلبت سنگین شده
ولی فقط همینه،یه حس غم عجیب
اولین بار وقتی این حس سراغ آدمی میاد،به دنبال دلیل این حال ناخوش میگرده
تا به کلمه‌ای میرسه که بهش میگن غربت
«غربت» درجه عمیقی از دلتنگیه و «غریب» آدم تنها و جامونده است
غربت مفهوم تنهایی و دلتنگی رو چند برابر میکنه
من بهش میگم جادوی کلمات
وقتی که یک کلمه به یک حس معنایی ده برابر میده...
 
لغت ها با اهمیت طولانی یا این که دم بلند | Long Tail Keywords
 
 
کلمات دارای اهمیت طولانیلغات حیاتی دم طولانی “ Long Tail Keywords ” که گهگاه تحت عنوان واژه و کلمه های حیاتی بلند یا این که دم دراز هم شناخته میشود , به کلمات‎کلیدی گفته میشود که دربرگیرنده سه یا این که بیشتراز سه کلمه و واژه باشند .این جور از کلمه‎های حساس معمولاً فراوان کامل‎تر و توصیفی‎تر از کلمه ها مهم دم‎متوسط می باشند .برای مثال عباراتی مثل : «خرید کفش زنانه چ
قصد داریم در مورد تکنیک ترجمه و انواع آن صحبت کنیم. همانطور که روش‌های متعددی برای ترجمه وجود دارد، تکنیک‌های متعددی نیز برای ترجمه تاکنون ارائه شده است که این مقاله قصد بررسی 7 تکنیک از برترین‌های آنها را دارد.
مقایسه روش‌های ترجمه (Methods) با
روش‌های ترجمه
(Techniques)
واقعا چه تفاوتی میان روش و تکنیک وجود دارد؟ بسیار ساده است: یک متد ناظر به ترجمه تمامی متن است در حالیکه تکنیک‌ها ممکن است در جاهای مختلف یک متن بنا بر نیاز به صورت متفاوت مورد اس
 
لغت ها با اهمیت طولانی یا این که دم بلند | Long Tail Keywords
 
کلمات دارای اهمیت طولانیلغات حیاتی دم طولانی “ Long Tail Keywords ” که گهگاه تحت عنوان واژه و کلمه های حیاتی بلند یا این که دم دراز هم شناخته میشود , به کلمات‎کلیدی گفته میشود که دربرگیرنده سه یا این که بیشتراز سه کلمه و واژه باشند .
کلمات کلیدی طولانی و دم دراز - Long Tail Keywords
.این جور از کلمه‎های حساس معمولاً فراوان کامل‎تر و توصیفی‎تر از کلمه ها مهم دم‎متوسط می باشند .بر
 
لغت ها با اهمیت طولانی یا این که دم بلند | Long Tail Keywords
 
https://www.seofox.ir/
کلمات دارای اهمیت طولانیلغات حیاتی دم طولانی “ Long Tail Keywords ” که گهگاه تحت عنوان واژه و کلمه های حیاتی بلند یا این که دم دراز هم شناخته میشود , به کلمات‎کلیدی گفته میشود که دربرگیرنده سه یا این که بیشتراز سه کلمه و واژه باشند .این جور از کلمه‎های حساس معمولاً فراوان کامل‎تر و توصیفی‎تر از کلمه ها مهم دم‎متوسط می باشند .برای مثال عباراتی مثل : «خرید
تفاوت قسط و عدل
واژه های «قِسط» و «عدل» به عنوان دو کلمه مترادف به جای یکدیگر قرار می گیرند و چون ترادف و هم معنا بودن این دو واژه شهرت دارد، غالباً در به کارگیری این دو، توجهی به تفاوت کاربرد آنها نمی شود. لکن گاهی کلمه «قسط» در موردی به کار می رود که باید حقّ کسی را به طور شایسته و بایسته منظور داشت، ولی «عدل» به معنای «مساوات» است که در موارد خاص به کار می رود؛ مثلاً: کسی که به بازار می رود تا برای فرزندانش لباس تهیه کند، و طبق نیاز برای فرزند
چنانچه بخواهیم در مورد واژه محتوا سخن بگوییم ابتدا باید آن را از نظر ساختار لغوی و معنای خود کلمه بررسی نموده و سپس به مفهوم تحت اللفظی و کاربردی آن بپردازیم .
یکی از ویژگی های زبان فارسی ، درهم تنیدگی بسیار زیاد آن با زبان عربیست که سبب شده است تا گاه معنای برخی کلمات به جای دیگری به کار بروند . برای افرادی که به زبان عربی مسلّط بوده و با آن سخن می گویند واضح و مبرهن است که هر کلمه ، در هر باب و وزنی چه معنایی دارد ، حال اینکه با ورود این لغات به
لیست شغل های سئو سرعت بارگذاری:
مطمئن گردید سرور میزبانی از سیستم استدلال ۶۲ بیت به کار گیری مینمایدآپ تو دیت ورژن PHP از ۵.۲ به ۷.۲ تاثیر دیده گیری بر بهبود سرعت وبسایت خواهد گذاشتسایز تصاویر را با استفاده اپلیکیشن های Optimize با صرفه نماییدتا حد ممکن از نصب پلاگین دوری کنید
بهترین سئو کارکدهای خروجی صفحه های را فشرده سازی نماییداز قالب سبک استعمال فرماییدتارنما مجهز به ابزار کش (Cache) باشدساختار وب سایت (Site Structure)
seo ساختار تارنما منجر دسترسی به
به نام خدای شاعرها
♨️ گزارشی خودمانی از دوساعت تنفس در کارگاه نقد شعر
"خوشا به حال شماها که شاعری بلدید"
صفاری نیامد.‌ و چقدر بد است که گاهی به یُمن تلگرام!!!! فقط یک آیدی از دوست شاعرت داری که به درد تماس گرفتن نمیخورَد. صفاری نیامد و من امروز گم شدم. اما نه در خیابان و نه در حوزه هنری. گم شدم در واژه، در کلمه، در احساس، گم شدم درخیال، در ذوق، در دفترشعر. دختران همه جوان بودند و
ادامه مطلب
دوییدم سمتش  و با لبخند کلمه ی جدیدی که درست کردمو بهش نشون دادم.اونقدر برای نشون دادن کلمه‌م بهش ذوق داشتم که حتا چشم‌هام هم می‌خندیدن.منتظر بودم برام بخنده و بگه خیلی خوشش اومده تا کلمه‌مو بهش هدیه کنم ولی در عوض اون یه نگاه سرد به چشم‌هام انداخت و رفت.مات و مبهوت به جایی که چند لحظه پیش ایستاده بود نگاه کردم و  چند لحظه کاملا خشکم زد.سرمو پایین انداختم و به این فکر کردم که شاید واژه ای که ساختم اونقدر ها که خودم فکر می‌کردم قشنگ نشده.با
ریشی‌ها (عالمان هندو) و جانسپاران (مریدان) از آن سخن می‌گویند:اما هیچ کس راز "کلمه" را نمی‌داند.صاحبخانه وقتی کلمه را می‌شنود خانه‌اش را ترک می‌گوید،زاهد هنگامیکه آن را می‌شنود به عشق بازمی‌گردد،"هر شش فلسفه" به تفصیل آن را شرح داده،"روح کناره‌گرفته" آن را خاطرنشان ساخته،اساس جهان از آن "کلمه" سرچشمه گرفته،آن "کلمه" آشکارساز هر چیزی است.کبیر می‌گوید:"اما چه کسی می‌داند که 'کلمه' از کجا می‌آید؟"
کبیر
نقاشی: فراخواندن اسرارآمیز از رنه ماگ
تبلیغات
پیشه یا هنر ارتباط بصری است که از آمیزش تصویرها، واژه‌ها و ایده‌ها ترکیب شده تا اطلاعاتی را به تماشاگر برساند و به ویژه در او تاثیر مشخصی بنهد.
گسترش فن آوری های نوین و اختراعات پی در پی و جدید عرصه را بر روش های قدیمی و کهنه تنگ کرده اند. اکنون تکنیک های مختلف عکاسی، نرم افزارهای گوناگون کامپیوتری و ابزارهای پیشرفته بسیاری موجودند که در قدیم، تنها با سعی و کوشش فراوان و صرف هزینه و دقت زیاد میسر بود. به هر حال، همه ی این ها امروزه من
این یادداشت یک دلیل طولانی دارد: اعتقاد به انفجار، به عصیان، به بدی و ناهمواری آدمیزاد، به حقانیت عطش، حقانیت شر، به حماقت و امید من*، به عشق تو، بله، به‌هرحال کلمه‌ی عشق، کلمه‌یی که از آن می‌ترسم و متنفرم، عشقی که در توست، که در من است، و بی هیچ باوری، و پر از باور، می‌توان آن را گفت، نوشت، این همان ویرانه‌یی ست، که از آبادترین آبادیِ ساختِ آدمیزاد، خواستنی‌تر و خرم‌تر است. دیگر چه بنویسم؟ دو کلمه، چند کلمه، یک نفس، یک بو، صدایی از رهای
تو کلاس زبان تخصصی خیلی پیش میاد که معنی یک کلمه رو میگم و یکی از دانشجوها میگه: این معنی رو هم میتونیم بنویسیم؟
این لغت دیگه شامل چند طبقه میشه:
1. مترادف هستش و من تعجب میکنم که اصلا چرا باید ی دانشجوی ارشد سوال کنه؛ خوب معلومه که میشه
2. یکی دیگه از معانی اون کلمه هست که توی اون متن جا نمی افته (مثلا یادمه یک ترم سر کلمه mean خود من هم گیر افتاده بودم؛ چون هیچوقت متن رو قبل کلاس نمی بینم و تقریبا هر ترم متن رو عوض میکنم. تهش ساده ترین معنی ممکن بود:
رنک برینامروزه گوگل خیر صرفا یک منبع کاوش , بلکه ناظر سختگیری است که با وسواس متعددی , مرتبه وبسایت ها و کسب و شغل های اینترنتی را معین می نماید . سئو وب سایت و بهینه سازی وب سایت , در دریافت کردن شایسته ترین جایگاه از گوگل خلاصه می شود . سئوی سایت یا این که سئوی سایت برای موتورهای کاوش , شگردهایی است که اکثری از صاحبان وبسایت ها و وب لاگ نویس‌ها با آن شناخت ندارند , به همین علت از روش کمپین های بازاریابی یا این که شرکت ه
شروع می کنم به نوشتن
پاک می کنم.
و مجددا از نو می نویسم.
از بین بی نهایت لغات موجود در سرم می گردم که واژه ای را پیدا کنم. نمی توانم.
حساس تر از همیشه به دنبال کلماتی هستم که بتوانم با آن ها درباره چیزی که می خواهم بنویسم.
کم پیش می آید دچار چنین حالتی شوم مگر اینکه درباره آن موضوع خاص هنوز به نتیجه کلی نرسیده باشم. یعنی وقتی موضوع تازه ای مطرح می شود تا نفهمم با خودم چند چندم نمیتوانم آن طور که شایسته است درباره اش بنویسم.
بلاتکلیفی یک وقت هایی مث
همانطور که در پست قبل با معنا و انواع ترجمه آشنا شدیم، در این پست قصد دارم انواع روش های ترجمه را معرفی کنم. پس با ادامه این مطلب همراه باشید.
ترجمه کلمه به کلمه
در ترجمه کلمه به کلمه، واحد ترجمه کلمه است. یعنی برای هر کلمه در زبان مبدا، معادلی در زبان مقصد وجود دارد. برای ترجمه بسیاری از عبارات و اسامی خاص از این روش استفاده می کنیم.
ادامه مطلب
همانطور که در پست قبل با معنا و انواع ترجمه آشنا شدیم، در این پست قصد دارم انواع روش های ترجمه را معرفی کنم. پس با ادامه این مطلب همراه باشید.
ترجمه کلمه به کلمه
در ترجمه کلمه به کلمه، واحد ترجمه کلمه است. یعنی برای هر کلمه در زبان مبدا، معادلی در زبان مقصد وجود دارد. برای ترجمه بسیاری از عبارات و اسامی خاص از این روش استفاده می کنیم.
ادامه مطلب
واژه های دخیل در قرآن مجید
شاید این سؤال خیلی از مسلمانان غیر عرب باشد که چرا دین اسلام به عربی است؟
چرا ما باید قرآن نماز و دعا را به زبان عربی بخوانیم؟
مگر زبان فارسی چه نقص و کمبودی دارد که نمی شود با آن دعا خواند؟
....
با مواجهه و مطالعه کتاب نفیس واژه های دخیل در قرآن در می یابیم که خدای متعال گرچه دین اسلام را به زبان عربی نازل فرمود، اما در تنزیل آیات قرآن کریم از بسیاری واژه های غیر عربی زبان های موجود در آن زمان بهره برد. 
این نکته در عین
در حال گوش دادن به : Sigaraye Nakeshide - Shayeaبرگشت ناپذیری ! چند ماهیه که این کلمه موریانه وار افتاده تو ذهنم . من عادت دارم به بعضی اتفاق ها خیلی عمیق توجه میکنم ، پروبال میدم  و اثراتشون خیلی bold تر از حد طبیعی تو یادم میمونه .مثلا این کلمه برای من وحشت آور تر از چیزیه که هست. حس کردن این کلمه اینطوریه :اتفاقی میوفته ، تغییری بوجود میاد ، فرصتی از دست میره ،عمری میگذره و ... نتیجه ش شُکّه کننده میشه و  دیگه کاری از دستت برنمیاد ، هیچ چیزیو نمیتونی تغییر بد
در حال گوش دادن به : Sigaraye Nakeshide - Shayeaبرگشت ناپذیری ! چند ماهیه که این کلمه موریانه وار افتاده تو ذهنم . من عادت دارم به بعضی اتفاق ها خیلی عمیق توجه میکنم ، پروبال میدم  و اثراتشون خیلی bold تر از حد طبیعی تو یادم میمونه .مثلا این کلمه برای من وحشت آور تر از چیزیه که هست. حس کردن این کلمه اینطوریه :اتفاقی میوفته ، تغییری بوجود میاد ، فرصتی از دست میره ،عمری میگذره و ... نتیجه ش شُکّه کننده میشه و  دیگه کاری از دستت برنمیاد ، هیچ چیزیو نمیتونی تغییر بد
دموکراسی واژه ای است برگفته از واژه یونانی «demos»به معنای مردم و krato یا cratia به معنای قدرت.    «Demos»در کاربرد آنتی یا یونانی به معنای جمع روستاییان بود است و از این رو هر واحد روستایی را در آن  demoi   و ساکنان آن را demotai می نامند . در سده پنجم پیش از میلاد تغییری در معنای دموس پدید آمد و این واژه بر اجتماع همه مردم آتن اطلاق شد که برای اجرای کار های حکومتی گرد هم می آمدند . در سال 509 میلادی در نتیجه اصلاحات گلیستن ، قانونگذار آتن، اداره جامعه به دست ر
در ترجمه جمله ،گاهی در امتحان به محض دیدن کلمه ای مشکل از ترجمه بقیه کلمه ها صرف نظر می کنیم .
باید به یاد داشته باشید که در زبان فارسی کلمه های عربی زیادی وجود دارد که حتی خود ما نیز آنها را بکار می بریم .
أنت         قبلت          کلام             والدک       و       الان           تعمل          به .
أنت       قبلـ  ت        کلام             والد   ک      و       الان        تــ  عمل        بــ  ه.
کلمه هایی که در فارسی بکار برده می شوند:
قبل  : قبو
-منظو از front-end چیست؟
واژه front end هم معنی کلمه ی web-designing (طراحی وب) است.
-یک نفر که متخصص front-end است یه چه چیز هایی باید مسلط باشد؟
هر چیزی که با ایده های کاربر از جمله طراحی ها و زبان های برنامه نویسی مثل css ، html و یا javascript درگیر باشد را front-end میگویندو یه صورت کلی باید به تمام زبان هایی که در قسمت بالا اشاره شد مسلط باشد.
واژه ها برای گفتن هستند یا نگفتن؟ یا طرح این فرضیه که چه قدر به متنی که می خوانیم باید اطمینان کنیم؟
با همین پرسش به حرف هایی سَرَک می کشم که درباره ی این موضوع خوانده ام. همان حرفهایی که بعضی وقت ها خیلی درشت و غیرقابل هضم می شوند برای کسی که می خواندشان. مثلا اینکه از خواننده توقع برود چیزهایی را از متن بفهمد که حتا در معنای جملاتی که نوشته هم نیست. جدا از مباحثی که درباره ی برداشت معانی مختلف از یک متن در ادبیات هست، اما موضع اینجا سر این است
نه. پاک می کنم صفحه سفید را. دوباره و دوباره.بار ها و بار ها طبق معمول.واژه ها آخر کم می آورند.بارها شده است که در نوشتن و حرف زدن نا توان بوده ام.انگار بعضی چیز ها را نمی توان به واژه کشید.گاهی هم که می نویسی ، از عهده آنچه میخواهی بر نمی آیند.حتی حس می کنم بزرگ ترین نویسنده ها و واژه پرداز ها هم وقتی بهترین اثر خود را جلوی برق چشمانشان می گیرند ، حسی بهشان میگوید؛ نه این واژه ها از آنچه حس میکنم و در ذهنم میگذرد ؛ به حدی فاصله دارند.مگر می شود رنج
‏همه این نشانه‌های نگارشی، در فارسی و اکثر زبان‌ها، به کلمه پیش از خود می‌چسبند و با کلمه بعدی فاصله دارند:
. نقطه، ویرگول؛ نقطه‌ویرگول: دونقطه؟ علامت پرسش! علامت تعجب» گیومه بسته) پارانتز بسته] کروشه بسته} آکولاد بسته
‏اما علایم زیر، کاملا بر عکسند و از کلمه قبلی فاصله دارند و به کلمه بعد از خود می‌چسبند:
« گیومه باز( پارانتز باز[ کروشه باز{ آکولاد باز
البته یک استثنا برای پارانتز باز داریم. مثلا: آن کتاب(ها) را بخوان.
یعنی معلوم نیست که یک
 
والدین «نه» را گاهی آنقدر راحت به زبان می‌آورند که کودک اولین کلمه‌ای که یاد می‌گیرد؛ «نه» است و گاهی آنقدر گفتن این کلمه جادویی برای آنها سخت می‌شود که فرزند فکر می‌کند هر چیز که بخواهد سریع فراهم می‌شود.
ادامه مطلب
صدا ، لحن و بیان :بزرگترین رمز کلام لحن است و لحن همان ملودی گفتار است . تا زمانی که شما لحن پیدا نکنید به هیچ موفقیت کلامی نمی رسید .    
تا زمانی که لحن را وارد گفتارتان نکردید اجرا نکنید ؛ چون اجرا کردن لحن و ملودی بیان می خواهد .در نفوس کلام سه گزینه مهم است :- انتخاب واژه- لحن ادای کلمه- زبان بدناین سه گزینه یکی از اصول کلیدی در اجرا و سخنرانی می باشد و هر اجرا کننده می بایست هریک از اینها را بشناسد .
از سوى شخص دیگرى وارد آمده باشد و خواه به سبب تکلیفى از سوى شارع و قانونگذار باشد. نراقى پس از نقل عبارت هاى بسیار از لغت نامه مى نویسد: در روایـات سه واژه: ضرر، ضرار و اضرار، آمده است. این واژه هاى سه گانه، هر چند از دید لغوى با هم اختلاف دارند، ولى…
ادامه مطلب
در این مطلب، با توجه به اینکه امروزه استفاده از نرم افزار های ترجمه افزایش یافته وسطح کیفیت ترجمه و ارزش کار مترجم را کاهش داده، قصد داریم روش ترجمه ی متون انگلیسی به فارسی را به طور گام به گام برای شما دوستداران ترجمه، آموزش دهیم. با ما همراه باشید
مرحله ی اول: تشخیص فاعل، فعل و مفعول
هر کلمه ای که قبل از فعل is قرار دارد، نقش فاعلی دارد مانند educational administration
مرحله دوم: برگرداندن و یافتن معادل فارسی واژه ها
کلمه به کلمه معنای کلمات را پیدا کرده

تبلیغات

محل تبلیغات شما

آخرین وبلاگ ها

برترین جستجو ها

آخرین جستجو ها